The 著書紹介
チェアオ チョン ツィ チュー ピェン リー ラ 古山 正裕

チェアオ チョン ツィ チュー ピェン リー ラ

古山 正裕
 
古山 正裕Profile
新潟大学名誉教授(前学長) 髙橋 姿=監修
『日本にいる外国人のための医療通訳ブック HELP YOU』
本体1,500円+税
 
<お問合せ>
新潟大学生協はじめ各大学生協で販売
HELP YOUオンライン
https://help-you.stores.jp
 彼女「チェアオ チョン ツィ チュー ピェン リー ラ」
 私「???」
 これは、ある日留学生寮でアシスタントをしていた私の元へ、台湾人の女性が尋ねてきて言われた言葉です。読者の皆さんはどういう意味か理解できましたか? 実はこの言葉、日本語に翻訳すると「矯正器具が外れてしまった!」という意味になります。当時の私は言葉の意味を理解できず、彼女がHelp!と合図を出していたのにその場に立ち尽くすだけ。何の役にも立てない自分が不甲斐無かったです。
 毎日頻繁に起きることではないかもしれませんが、いざ実際の場面に遭遇すると何をしたらいいのかあたふたしてしまうのではないでしょうか。異国の地で生活する外国人なら、尚更不安だと感じます。
 この出来事がきっかけで生まれた書籍が、今回ご紹介する医療通訳本『HELP YOU』です。外国人と日本人とが気軽にコミュニケーションできるツールとして、9ヶ月の制作期間を経て、2020年5月に出版しました。デザイン費や印刷費などの制作資金はクラウドファンディングで資金調達を行ない、完成に漕ぎ着けました。
 A5判の本書は、140点以上の親しみやすいイラストを多用した全52ページで構成されています。特に、外国人と日本人医師双方の生の声を反映させたことが大きなポイントです。日本の医療制度の仕組みから医療保険、薬の処方、各診療科(内科・耳鼻科・皮膚科・眼科・歯科・整形外科・産婦人科)の診察の受け方や症状、健康診断、がん検診(胃がん、乳がん、子宮頸がん)、予防接種まで多岐にわたります。症状リストと身体構造は、かわいいイラスト付きで英語が得意でない外国人でも指差しで使用できるよう細かい気配りを施しました。更に痛みの種類も、チクチク、ジンジン、ズキンズキン等14例を掲載しました。外国人が日本で医療を受けるためのエッセンスを凝縮し、日本語の得意な外国人はもちろん、日本に住む我々日本人でも新たな発見が必ずある書籍になると期待しています。
 外国人と日本人医師双方の目線でお作りした本書を日本全国の皆さまにたくさん使っていただけたらプロジェクト一同大変嬉しく思います。
 新潟大学発のこのプロジェクトが、患者と医者を繋ぐ橋渡しとして、単に言葉の壁を取り除く活動ではなく、外国人と日本人とが国籍を超えて心あたたかく暮らせるようなコミュニティを作れるよう、今後も成長していきます。皆さまからのご意見・ご感想もどしどしお待ちしております!

 
P r o f i l e

古山 正裕(ふるやま・まさひろ)

1991年生まれ、千葉県長生郡出身。
会社員兼フリーランス。HELP YOU PROJECT代表。新潟大学大学院自然科学研究科修了(修士)。メダカの遺伝学専攻。学生時代に留学生寮のレジデントアシスタントを行なったことを皮切りに外国人医療支援活動を行なっている。

「The 著書紹介」記事一覧


ご意見・ご感想はこちらから

*本サイト記事・写真・イラストの無断転載を禁じます。

ページの先頭へ